VIERNES SANTO

Liturgia del Viernes Santo, las Colectas Solemnes, las Siete Últimas Palabras de Cristo, y el Via Crucis

GOOD FRIDAY

Good Friday Liturgy, the Solemn Collects, the Seven Last Words of Christ, and the Way of the Cross

El servicio comienza con un momento de silencio.

Celebrante: Bendito sea nuestro Dioss.

Pueblo: Por los siglos de los siglos. Amén

Celebrante: Oremus.
Mira con bondad, te suplicamos, Dios omnipotente, a esta tu familia, por la cual nuestro Señor Jesucristo aceptó ser traicionado y entregado a hombres crueles, y sufrir muerte en la cruz; quien vive ahora y reina contigo y el Espíritu Santo, un solo Dios, por los siglos de los siglos.

Amén.

LA PASIÓN

La Pasión de nuestro Señor Jesucristo
según San Juan.

(San Juan 19:1-37)

Pilatos, pues, tomó entonces a Jesús y le azotó.

Y los soldados tejieron una corona de espinas, la pusieron sobre su cabeza y le vistieron con un manto de púrpura; y acercándose a Él, le decían: ¡Salve, Rey de los judíos! Y le daban bofetadas.

Pilatos salió otra vez, y les dijo: Mirad, os lo traigo fuera, para que sepáis que no encuentro ningún delito en El. Jesús entonces salió fuera llevando la corona de espinas y el manto de púrpura. Y Pilatos les dijo: ¡He aquí el Hombre!

Entonces, cuando le vieron los principales sacerdotes y los alguaciles, gritaron, diciendo: ¡Crucifícale! ¡Crucifícale! Pilatos les dijo: Tomadle vosotros, y crucificadle, porque yo no encuentro ningún delito en El.

Los judíos le respondieron: Nosotros tenemos una ley, y según esa ley El debe morir, porque pretendió ser el Hijo de Dios.

Entonces Pilatos, cuando oyó estas palabras, se atemorizó aún más.

Entró de nuevo al Pretorio y dijo a Jesús: ¿De dónde eres tú? Pero Jesús no le dio respuesta. Pilatos entonces le dijo: ¿A mí no me hablas? ¿No sabes que tengo autoridad para soltarte, y que tengo autoridad para crucificarte? Jesús respondió: Ninguna autoridad tendrías sobre mí si no te hubiera sido dada de arriba; por eso el que me entregó a ti tiene mayor pecado.

Como resultado de esto, Pilatos procuraba soltarle, pero los judíos gritaron, diciendo: Si sueltas a éste, no eres amigo del César; todo el que se hace rey se opone al César.

Entonces Pilatos, cuando oyó estas palabras, sacó fuera a Jesús y se sentó en el tribunal, en un lugar llamado el Empedrado, y en hebreo Gabata. Y era el día de la preparación para la Pascua; era como la hora sexta.

Y Pilatos dijo a los judíos: He aquí vuestro Rey.

Entonces ellos gritaron: ¡Fuera! ¡Fuera! ¡Crucifícale! Pilatos les dijo: ¿He de crucificar a vuestro Rey? Los principales sacerdotes respondieron: No tenemos más rey que el César.

Así que entonces le entregó a ellos para que fuera crucificado.

Todos los que puedan se ponen de pie.

Tomaron, pues, a Jesús, y El salió cargando su cruz al sitio llamado el Lugar de la Calavera, que en hebreo se dice Gólgota, donde le crucificaron, y con El a otros dos, uno a cada lado y Jesús en medio.

Pilatos también escribió un letrero y lo puso sobre la cruz. Y estaba escrito: JESUS EL NAZARENO, EL REY DE LOS JUDIOS. Entonces muchos judíos leyeron esta inscripción, porque el lugar donde Jesús fue crucificado quedaba cerca de la ciudad; y estaba escrita en hebreo, en latín y en griego. Por eso los principales sacerdotes de los judíos decían a Pilatos: No escribas, "el Rey de los judíos"; sino que El dijo: "Yo soy Rey de los judíos." Pilatos respondió: Lo que he escrito, he escrito.

Entonces los soldados, cuando crucificaron a Jesús, tomaron sus vestidos e hicieron cuatro partes, una parte para cada soldado. Y tomaron también la túnica; y la túnica era sin costura, tejida en una sola pieza. Por tanto, se dijeron unos a otros: No la rompamos; sino echemos suertes sobre ella, para ver de quién será; para que se cumpliera la Escritura:

"repartieron entre si mis vestidos, y sobre mi ropa echaron suertes."

Por eso los soldados hicieron esto.

Y junto a la cruz de Jesús estaban su madre, y la hermana de su madre, María, la mujer de Cleofás, y María Magdalena. Y cuando Jesús vio a su madre, y al discípulo a quien El amaba que estaba allí cerca, dijo a su madre: ¡Mujer, he ahí tu hijo! Después dijo al discípulo: ¡He ahí tu madre! Y desde aquella hora el discípulo la recibió en su propia casa.

Después de esto, sabiendo Jesús que todo se había ya consumado, para que se cumpliera la Escritura, dijo: Tengo sed. Había allí una vasija llena de vinagre; colocaron, pues, una esponja empapada del vinagre en una rama de hisopo, y se la acercaron a la boca. Entonces Jesús, cuando hubo tomado el vinagre, dijo: ¡Consumado es! E inclinando la cabeza, entregó el espíritu.

Los judíos entonces, como era el día de preparación para la Pascua, a fin de que los cuerpos no se quedaran en la cruz el día de reposo (porque ese día de reposo era muy solemne), pidieron a Pilatos que les quebraran las piernas y se los llevaran. Fueron, pues, los soldados y quebraron las piernas del primero, y también las del otro que había sido crucificado con Jesús; pero cuando llegaron a Jesús, como vieron que ya estaba muerto, no le quebraron las piernas; pero uno de los soldados le traspasó el costado con una lanza, y al momento salió sangre y agua. Y el que lo ha visto ha dado testimonio, y su testimonio es verdadero; y él sabe que dice la verdad, para que vosotros también creáis. Porque esto sucedió para que se cumpliera la Escritura:

NO SERA QUEBRADO HUESO SUYO.

Y también otra Escritura dice:

MIRARAN AL QUE TRASPASARON.

HIMNO: There Is A Green Hill Far Away

The service begins with a moment of silence

Celebrant: Blessed be our God.

People: For ever and ever. Amen.

Celebrant: Let us pray.
Almighty God, we beseech thee graciously to behold this thy family, for whom our Lord Jesus Christ was contented to be betrayed, and given into the hands of sinners, and to suffer death upon the cross; who now liveth and reigneth with thee and the Holy Spirit, one God, for ever and ever.

Amen.


THE PASSION

The Passion of our Lord Jesus Christ according to John.

(John 19:1-37)

Then Pilate took Jesus and had him flogged.

And the soldiers wove a crown of thorns and put it on his head, and they dressed him in a purple robe. They kept coming up to him, saying, ‘Hail, King of the Jews!’ and striking him on the face.

Pilate went out again and said to them, ‘Look, I am bringing him out to you to let you know that I find no case against him.’ So Jesus came out, wearing the crown of thorns and the purple robe. Pilate said to them, ‘Here is the man!’

When the chief priests and the police saw him, they shouted, ‘Crucify him! Crucify him!’ Pilate said to them, ‘Take him yourselves and crucify him; I find no case against him.’

The Jews answered him, ‘We have a law, and according to that law he ought to die because he has claimed to be the Son of God.’

Now when Pilate heard this, he was more afraid than ever.

He entered his headquarters again and asked Jesus, ‘Where are you from?’ But Jesus gave him no answer. Pilate therefore said to him, ‘Do you refuse to speak to me? Do you not know that I have power to release you, and power to crucify you?’ Jesus answered him, ‘You would have no power over me unless it had been given you from above; therefore the one who handed me over to you is guilty of a greater sin.’

From then on Pilate tried to release him, but the Jews cried out, ‘If you release this man, you are no friend of the emperor. Everyone who claims to be a king sets himself against the emperor.’

When Pilate heard these words, he brought Jesus outside and sat on the judge’s bench at a place called The Stone Pavement, or in Hebrew, Gabbatha. Now it was the day of Preparation for the Passover; and it was about noon.

He said to the Jews, ‘Here is your King!’

They cried out, ‘Away with him! Away with him! Crucify him!’ Pilate asked them, ‘Shall I crucify your King?’ The chief priests answered, ‘We have no king but the emperor.’

Then he handed him over to them to be crucified.

Please stand, as you are able.

So they took Jesus; and carrying the cross by himself, he went out to what is called The Place of the Skull, which in Hebrew is called Golgotha. There they crucified him, and with him two others, one on either side, with Jesus between them.

Pilate also had an inscription written and put on the cross. It read, ‘Jesus of Nazareth, the King of the Jews.’ Many of the Jews read this inscription, because the place where Jesus was crucified was near the city; and it was written in Hebrew, in Latin, and in Greek. Then the chief priests of the Jews said to Pilate, ‘Do not write, “The King of the Jews”, but, “This man said, I am King of the Jews.” ’ Pilate answered, ‘What I have written I have written.’

When the soldiers had crucified Jesus, they took his clothes and divided them into four parts, one for each soldier. They also took his tunic; now the tunic was seamless, woven in one piece from the top. So they said to one another, ‘Let us not tear it, but cast lots for it to see who will get it.’ This was to fulfill what the scripture says,

‘They divided my clothes among themselves, and for my clothing they cast lots.’

And that is what the soldiers did.

Meanwhile, standing near the cross of Jesus were his mother, and his mother’s sister, Mary the wife of Clopas, and Mary Magdalene. When Jesus saw his mother and the disciple whom he loved standing beside her, he said to his mother, ‘Woman, here is your son.’ Then he said to the disciple, ‘Here is your mother.’ And from that hour the disciple took her into his own home.

After this, when Jesus knew that all was now finished, he said (in order to fulfil the scripture), ‘I am thirsty.’ A jar full of sour wine was standing there. So they put a sponge full of the wine on a branch of hyssop and held it to his mouth.

When Jesus had received the wine, he said, ‘It is finished.’ Then he bowed his head and gave up his spirit.

Since it was the day of Preparation, the Jews did not want the bodies left on the cross during the sabbath, especially because that sabbath was a day of great solemnity. So they asked Pilate to have the legs of the crucified men broken and the bodies removed. Then the soldiers came and broke the legs of the first and of the other who had been crucified with him. But when they came to Jesus and saw that he was already dead, they did not break his legs. Instead, one of the soldiers pierced his side with a spear, and at once blood and water came out. (He who saw this has testified so that you also may believe. His testimony is true, and he knows that he tells the truth.) These things occurred so that the scripture might be fulfilled,

‘None of his bones shall be broken.’

And again another passage of scripture says,

‘They will look on the one whom they have pierced.’

HYMN: There Is A Green Hill Far Away


Las Colectas Solemnes
y las Siete Últimas Palabras de Cristo

Diácono: Amado Pueblo de Dios: Nuestro Padre celestial envió a su Hijo al mundo no para condenarlo, sino para que el mundo, por medio de él, pudiera ser salvo; para que cuantos creen en él sean librados del poder del pecado y de la muerte, y lleguen a ser herederos con él de la vida sempiterna.

Por tanto, oremos por todas las personas en todos los lugares, según sus necesidades.

Oremos por la santa Iglesia Católica de Cristo esparcida por todo el mundo;

Por su unidad en el testimonio y servicio;

Por todos los obispos y demás ministros, y por el pueblo al que sirven;

Por Andrew, nuestro Obispo, y todo el pueblo de esta diócesis;

Por todos los cristianos de esta comunidad;

Por los que van a ser bautizados;

Para que Dios confirme a Su Iglesia en la fe,
la acreciente en el amor y la conserve en paz.

Un momento de silencio.

Dios omnipotente, enciende, te suplicamos, en cada corazón el verdadero amor a la paz, y dirige con tu sabiduría a los que deliberan en nombre de las naciones de la tierra; para que en tranquilidad tu señorío aumente hasta que toda la tierra se colme con el conocimiento de tu amor; por Jesucristo nuestro Señor.

Amén.

••••

Meditaciones sobre
la Primera y Segunda Palabra de Cristo

Entonces Jesús dijo,' Padre, perdónalos, porque no saben lo que hacen.’ Y los soldados echaron suertes para repartirse entre si la ropa de Jesús. (Lucas 23:34)

‘Te aseguro que hoy estarás conmigo en el paraíso.’ (Lucas 23: 43)

Silencio le sigue a las meditaciones.

La Colecta

Oremos por todas las naciones y los pueblos de la tierra, y por todos los que en ellos ejercen autoridad;

Por el Presidente de esta nación;

Por el Congreso y la Corte Suprema;

Por los Miembros y Representantes de las Naciones Unidas;

Por cuantos sirven al bien común;

Para que, con el auxilio de Dios, busquen la justicia y la verdad, y vivan en paz y concordia.

Un momento de silencio.

Dios omnipotente, enciende, te suplicamos, en cada corazón el verdadero amor a la paz, y dirige con tu sabiduría a los que deliberan en nombre de las naciones de la tierra; para que en tranquilidad tu señorío aumente hasta que toda la tierra se colme con el conocimiento de tu amor; por Jesucristo nuestro Señor.

Amén.

••••

Meditaciones sobre
la Tercera y Cuarta Palabra de Cristo

Cuando Jesús vio a su madre, y junto a ella al discípulo a quien él quería mucho, dijo a su madre: ‘Mujer, ahí tienes a tu hijo.’ Luego le dijo al discípulo, ‘Ahí tienes a tu madre.’ Desde entonces, ese discípulo la recibió en su casa. (Juan 19:26-27)

A las tres de la tarde Jesús grito con fuerza: ‘Eloi, Eloi, lema sabactani? ’que significa, ‘Dios mío, Dios mío, por que me has abandonado?’ (Marcos 15:34)

Silencio le sigue a las meditaciones.

La Colecta

Oremos por todos los que sufren y están afligidos en cuerpo o en mente;

Por los que carecen de pan o de hogar, los indigentes y los oprimidos;

Por los enfermos, los heridos y los inválidos;

Por los que se hallan solos, en temor y angustia;

Por los que se enfrentan a la tentación, la duda y la desesperación;

Por los desconsolados y los acongojados;

Por los prisioneros y cautivos,
y los que se hallan en peligro mortal

Para que Dios, en su misericordia, les consuele y alivie, les conceda el conocimiento de su amor, y estimule en nosotros la voluntad y la paciencia para ministrar a sus necesidades.

Un momento de silencio.

Dios bondadoso, consuelo de todos los afligidos y fortaleza de todos los que sufren: Haz que el clamor de los que se hallan en miseria y necesidad, llegue hasta ti, para que sepan que tu misericordia está presente con ellos en todas sus aflicciones; y concédenos, te suplicamos, la fortaleza para servirles por amor de aquél que sufrió por nosotros, tu Hijo Jesucristo nuestro Señor.

Amén.

••••

Meditaciones sobre
la Quinta y Sexta Palabra de Cristo

Después de esto, como Jesús sabia que ya todo se había cumplido, y para que se cumpliera la escritura dijo: ‘Tengo sed.’ (Juan 19:28)

Jesús bebió el vino agrio, y dijo: ‘Todo está cumplido.’ Luego inclino su cabeza y murió.
(Juan 19:30)

Silencio le sigue a las meditaciones.

La Colecta

Oremos por cuantos no han recibido
el Evangelio de Cristo;

Por los que nunca han oído la palabra de salvación;

Por los que han perdido la fe;

Por los que se han endurecido a causa del pecado o la indiferencia;

Por los que desprecian
y hacen escarnio del Evangelio;

Por los que son enemigos de la cruz de Cristo y perseguidores de sus discípulos;

Por los que, en nombre de Cristo,
han perseguido a otros;

Para que Dios abra sus corazones a la verdad
y los conduzca a la fe y la obediencia.

Un momento de silencio.

Dios de misericordia, Creador de todos los pueblos de la tierra y amante de las almas: Ten compasión de todos los que no te conocen como te has revelado en tu Hijo Jesucristo; haz que tu Evangelio sea predicado con gracia y poder a cuantos no lo han escuchado; vuelve los corazones de los que lo resisten; y trae de nuevo a tu redil a los que se han extraviado; a fin de que haya un solo rebaño bajo un solo pastor, Jesucristo nuestro Señor.

Amén.

••••

Meditaciones sobre
la Séptima Palabra de Cristo

Jesús, grito con fuerza y dijo: ‘!Padre, en tus manos encomiendo mi espíritu!’ Y al decir esto, murió. (Lucas 23:46)

Silencio le sigue a las meditaciones.

La Colecta

Encomendémonos a nuestro Dios, y pidámosle la gracia de una vida santa, para que, con todos cuantos han partido de este mundo y han muerto en la paz de Cristo, y con aquéllos cuya fe sólo Dios conoce, seamos hallados dignos de entrar en la plenitud del gozo de nuestro Señor, y recibamos la corona de vida en el día de la resurrección.

Dios de poder inmutable y luz eterna: Mira con favor a toda tu Iglesia, ese maravilloso y sagrado misterio; por la operación eficaz de tu providencia lleva a cabo en tranquilidad el plan de salvación; haz que todo el mundo vea y sepa que las cosas que han sido derribadas son levantadas, las cosas que han envejecido son renovadas, y que todas las cosas están siendo llevadas a su perfección, mediante aquél por quien fueron hechas, tu Hijo Jesucristo nuestro Señor; que vive y reina contigo, en la unidad del Espíritu Santo, un solo Dios, por los siglos de los siglos.

Amén.

••••

HIMNO: O sacred head sore wounded”

The Solemn Collects
and the Seven Last Words
of Christ

Deacon: Dear People of God: Our heavenly Father sent his Son into the world, not to condemn the world, but that the world through him might be saved; that all who believe in him might be delivered from the power of sin and death, and become heirs with him of everlasting life.

We pray, therefore, for people everywhere according to their needs.

Let us pray for the holy Catholic Church of Christ throughout the world;

For its unity in witness and service;

For all bishops and other ministers
and the people whom they serve;

For Andrew our Bishop,
and all the people of this diocese;

For all Christians in this community;

For those about to be baptized;

That God will confirm His Church in faith,
increase it in love, and preserve it in peace.

A moment of silence.

Almighty and everlasting God, by whose Spirit the whole body of your faithful people is governed and sanctified: Receive our supplications and prayers which we offer before you for all members of your holy Church, that in their vocation and ministry they may truly and devoutly serve you; through our Lord and Savior Jesus Christ.

Amen.

••••

Meditations on
the First and Second Words of Christ

Then Jesus said, ‘Father, forgive them; for they do not know what they are doing.’ And they cast lots to divide his clothing. (Luke 23:34)

‘Truly I tell you, today you will be with me in Paradise.’ (Luke 23: 43)

Silence follows the meditations.

The Collect

Let us pray for all nations and peoples of the earth, and for those in authority among them;

For the President of the United States;

For the Congress and the Supreme Court;

For the Members and Representatives of the United Nations;

For all who serve the common good;

That by God's help they may seek justice and truth, and live in peace and concord.

A moment of silence.

Almighty God, kindle, we pray, in every heart the true love of peace, and guide with your wisdom those who take counsel for the nations of the earth; that in tranquility your dominion may increase, until the earth is filled with the knowledge of your love; through Jesus Christ our Lord.

Amen.

••••

Meditations on
the Third and Fourth Words of Christ

When Jesus saw his mother and the disciple whom he loved standing beside her, he said to his mother, ‘Woman, here is your son.’ Then he said to the disciple, ‘Here is your mother.’ And from that hour the disciple took her into his own home.
(John 19:26-27)

At three o’clock Jesus cried out with a loud voice, ‘Eloi, Eloi, lema sabachthani?’ which means, ‘My God, my God, why have you forsaken me?’
(Mark 15:34)

Silence follows the meditations

The Collect

Let us pray for all who suffer and are afflicted in body or in mind;

For the hungry and the homeless, the destitute and the oppressed;

For the sick, the wounded, and the crippled;

For those in loneliness, fear, and anguish;

For those who face temptation, doubt, and despair;

For the sorrowful and bereaved;

For prisoners and captives,
and those in mortal danger;

That God in his mercy will comfort and relieve them, and grant them the knowledge of his love, and stir up in us the will and patience to minister to their needs.

A moment of silence.

Gracious God, the comfort of all who sorrow, the strength of all who suffer: Let the cry of those in misery and need come to you, that they may find your mercy present with them in all their afflictions; and give us, we pray, the strength to serve them for the sake of him who suffered for us, your Son Jesus Christ our Lord.

Amen.

••••

Meditations on
the Fifth and Sixth Words of Christ

After this, when Jesus knew that all was now finished, he said (in order to fulfill the scripture),
‘I am thirsty.’ (John 19:28)

When Jesus had received the wine, he said, ‘It is finished.’ Then he bowed his head and gave up his spirit. (John 19:30)

Silence follows the meditations

The Collect

Let us pray for all who have not received the Gospel of Christ;

For those who have never heard the word of salvation;

For those who have lost their faith;

For those hardened by sin or indifference;

For the contemptuous and the scornful;

For those who are enemies of the cross of Christ and persecutors of his disciples;

For those who in the name of Christ have persecuted others;

That God will open their hearts to the truth,
and lead them to faith and obedience.

A moment of silence.

Merciful God, creator of all the peoples of the earth and lover of souls: Have compassion on all who do not know you as you are revealed in your Son Jesus Christ; let your Gospel be preached with grace and power to those who have not heard it; turn the hearts of those who resist it; and bring home to your fold those who have gone astray; that there may be one flock under one shepherd, Jesus Christ our Lord.

Amen.

••••

Meditation on
the Seventh Word of Christ

Then Jesus, crying with a loud voice, said, ‘Father, into your hands I commend my spirit.’ Having said this, he breathed his last. (Luke 23:46)

Silence follows the meditation

The Collect

Let us commit ourselves to God, and pray for the grace of a holy life, that, with all who have departed this world and have died in the peace of Christ, and those whose faith is known to God alone, we may be accounted worthy to enter into the fullness of the joy of our Lord, and receive the crown of life in the day of resurrection.

O God of unchangeable power and eternal light: Look favorably on your whole Church, that wonderful and sacred mystery; by the effectual working of your providence, carry out in tranquility the plan of salvation; let the whole world see and know that things which were cast down are being raised up, and things which had grown old are being made new, and that all things are being brought to their perfection by him through whom all things were made, your Son Jesus Christ our Lord; who lives and reigns with you, in the unity of the Holy Spirit, one God, for ever and ever.

Amen.

••••

HYMN: O sacred head sore wounded


EL VIA CRUCIS

Devociones de apertura

En el Nombre del Padre, y del Hijo
y del Espíritu Santo.

Amén.

Señor, ten piedad (de nosotros).
Cristo, ten piedad (de nosotros).
Señor, ten piedad (de nosotros).

Oficiante y Pueblo:
Padre nuestro que estás en el cielo,
santificado sea tu Nombre, venga tu reino,
hágase tu voluntad, en la tierra como en el cielo. Danos hoy nuestro pan de cada día.
Perdona nuestras ofensas, como también nosotros perdonamos a los que nos ofenden.
No nos dejes caer en tentación
y líbranos del mal. Porque tuyo es el Reino,
el poder y la gloria,
por siempre jamás. Amén.

Oficiante: Nos gloriamos en la cruz
de nuestro Señor Jesucristo:

Pueblo: En quien está nuestra salvación,
nuestra vida y resurrección.

Oficiant: Oremos.
Asístenos misericordiosamente con tu ayuda, Señor Dios de nuestra salvación, para que entremos con júbilo a la contemplación de aquellos hechos poderosos por medio de los cuales nos has concedido vida e inmortalidad; por Jesucristo nuestro Señor. Amén.

••••

PRIMERA ESTACIÓN:
Jesús es condenado a muerte

Oficiante: Te adoramos, oh Cristo,
y te bendecimos:

Pueblo: Que por tu santa cruz
has redimido al mundo.

Muy de mañana, habiendo tenido consejo los principales sacerdotes con los ancianos, con los escribas y con todo el concilio, llevaron a Jesús atado, y le entregaron a Pilatos. Y todos le condenaron diciendo: "Merece morir". Cuando Pilatos oyó estas palabras, llevó fuera a Jesús, y se sentó en el tribunal en un lugar llamado el Enlosado, y en hebreo Gábata. Entonces les entregó a Jesús para que fuese crucificado.

Oficiante: Dios perdonó a su propio Hijo:

Pueblo: Antes lo entregó por todos nosotros.

Oficiante: Oremos.
Dios todopoderoso, cuyo muy amado Hijo no ascendió al gozo de tu presencia sin antes padecer, ni entró en gloria sin antes ser crucificado: Concédenos, por tu misericordia, que nosotros, caminando por la vía de la cruz, encontremos que ésta es la vía de la vida y de la paz; por Jesucristo tu Hijo nuestro Señor.

Amén.

Santo Dios,
Santo Poderoso,
Santo Inmortal,
Ten piedad de nosotros.

••••

SEGUNDA ESTACIÓN:
Jesús toma su cruz

Oficiante: Te adoramos, oh Cristo,
y te bendecimos:

Pueblo: Que por tu santa cruz
has redimido al mundo.

Jesús salió, cargando su cruz, al lugar llamado de la Calavera, y en hebreo, Gólgota. Y aunque era Hijo, por lo que padeció aprendió obediencia. Como cordero fue llevado al matadero; y como oveja delante de sus trasquiladores, enmudeció, y no abrió su boca. El Cordero que fue inmolado es digno de tomar el poder, las riquezas, la sabiduría, la fortaleza, la honra, la gloria, la alabanza.

Oficiante: El Señor cargó en él el pecado de todos:

Pueblo: Por las transgresiones de mi pueblo
fue muerto.

Oficiante: Oremos.
Dios todopoderoso, cuyo amado Hijo sufrió voluntariamente la agonía y el oprobio de la cruz por nuestra redención: Danos valor para tomar nuestra cruz y seguirle; quien vive y reina por los siglos de los siglos.

Amén.

Santo Dios,
Santo Poderoso,
Santo Inmortal,
Ten piedad de nosotros.

••••

TERCERA ESTACIÓN:
Jesús cae por primera vez

Oficiante: Te adoramos, oh Cristo,
y te bendecimos:

Pueblo: Que por tu santa cruz
has redimido al mundo.

Cristo Jesús, siendo en forma de Dios, no estimó el ser igual a Dios como cosa a qué aferrarse, sino que se despojó a sí mismo, tomando forma de siervo, hecho semejante a los hombres; y estando en la condición de hombre, se humilló a sí mismo, haciéndose obediente hasta la muerte, y muerte de cruz. Por lo cual Dios también le exaltó hasta lo sumo, y le dio un nombre que es sobre todo nombre. Vengan, inclinémonos, doblemos la rodilla, y postrémonos delante del Señor nuestro Hacedor, porque él es el Señor nuestro Dios.

Oficiante: Ciertamente llevó él nuestras enfermedades:

Pueblo: Y sufrió nuestros dolores.

Oficiante: Oremos.
Oh Dios, que nos hallamos rodeados de tantos
y tan grandes peligros, que a causa de la fragilidad de nuestra naturaleza no podemos estar siempre firmes: Concédenos la fortaleza y la protección necesarias para sostenernos en todo peligro,
y triunfar de toda tentación; por Jesucristo nuestro Señor.

Amén.

Santo Dios,
Santo Poderoso,
Santo Inmortal,
Ten piedad de nosotros.

••••

CUARTA ESTACIÓN:
Jesús encuentra a su afligida madre

Oficiante: Te adoramos, oh Cristo,
y te bendecimos:

Pueblo: Que por tu santa cruz
has redimido al mundo.

¿A quién te haré semejante, hija de Jerusalén? ¿A quién te compararé para consolarte, oh virgen hija de Sión? Porque grande como el mar es tu quebrantamiento. Bienaventurados los que lloran, porque ellos recibirán consolación. El Señor será tu luz eterna, y tus días de duelo terminarán.

Oficiante: Una espada traspasará tu misma alma:

Pueblo: Y llenará tu corazón de amargo dolor.

HIMNO: Cross of Jesus

THE WAY OF THE CROSS

Opening Devotions

In the Name of the Father, and of the Son,
and of the Holy Spirit.

Amen.

Lord, have mercy.
Christ, have mercy.
Lord, have mercy.

Officiant and People:
Our Father, who art in heaven,
hallowed be thy Name, thy kingdom come,
thy will be done, on earth as it is in heaven.
Give us this day our daily bread.
And forgive us our trespasses,
as we forgive those who trespass against us.
And lead us not into temptation,
but deliver us from evil.
For thine is the kingdom, and the power,
and the glory, for ever and ever. Amen.

Officiant: We will glory in the cross
of our Lord Jesus Christ:

People: In whom is our salvation,
our life and resurrection.

Officiant: Let us pray.
Assist us mercifully with your help, O Lord God of our salvation, that we may enter with joy upon the contemplation of those mighty acts, whereby you have given us life and immortality; through Jesus Christ our Lord. Amen.

••••

FIRST STATION:
Jesus is Condemned to Death

Officiant: We adore you, O Christ,
and we bless you:

People: Because by your holy cross
you have redeemed the world.

As soon as it was morning, the chief priests, with the elders and scribes, and the whole council, held a consultation; and they bound Jesus and led him away and delivered him to Pilate. And they all condemned him and said, “He deserves to die.” When Pilate heard these words, he brought Jesus out and sat down on the judgment seat at a place called the Pavement, but in the Hebrew, Gabbatha. Then he handed Jesus over to them to be crucified.

Officiant: God did not spare his own Son

People: But delivered him up for us all.

Officiant: Let us pray.
Almighty God, whose most dear Son went not up to joy but first he suffered pain, and entered not into glory before he was crucified: Mercifully grant that we, walking in the way of the cross, may find it none other than the way of life and peace; through Jesus Christ your Son our Lord.

Amen.

Holy God,
Holy and Mighty,
Holy Immortal One,
Have mercy upon us.

••••

SECOND STATION:
Jesus takes up his Cross

Officiant: We adore you, O Christ,
and we bless you:

People: Because by your holy cross
you have redeemed the world.

Jesus went out, bearing his own cross, to the place called the place of a skull, which is called in Hebrew, Golgotha. Although he was a Son, he learned obedience through what he suffered. Like a lamb he was led to the slaughter; and like a sheep that before its shearers is mute, so he opened not his mouth. Worthy is the Lamb who was slain, to receive power, and riches, and wisdom, and strength, and honor, and glory, and blessing.

Officiant: The Lord has laid on him
the iniquity of us all:

People: For the transgression of my people
was he stricken.

Officiant: Let us pray.
Almighty God, whose beloved Son willingly endured the agony and shame of the cross for our redemption: Give us courage to take up our cross and follow him; who lives and reigns for ever and ever.

Amen.

Holy God,
Holy and Mighty,
Holy Immortal One,
Have mercy upon us.

••••

THIRD STATION:
Jesus falls the first time

Officiant: We adore you, O Christ,
and we bless you:

People: Because by your holy cross
you have redeemed the world.

Christ Jesus, though he was in the form of God, did not count equality with God a thing to be grasped; but emptied himself, taking the form of a servant, and was born in human likeness. And being found in human form he humbled himself and became obedient unto death, even death on a cross. Therefore God has highly exalted him, and bestowed on him the name which is above every name. Come, let us bow down, and bend the knee, and kneel before the Lord our Maker, for he is the Lord our God.

Officiant: Surely he has borne our griefs:

People: And carried our sorrows.

Officiant: Let us pray.
O God, you know us to be set in the midst of so many and great dangers, that by reason of the frailty of our nature we cannot always stand upright: Grant us such strength and protection as may support us in all dangers, and carry us through all temptations; through Jesus Christ our Lord.

Amen.

Holy God,
Holy and Mighty,
Holy Immortal One,
Have mercy upon us.

••••

FOURTH STATION
Jesus meets his afflicted mother

Officiant: We adore you, O Christ,
and we bless you:

People: Because by your holy cross
you have redeemed the world.

To what can I liken you, to what can I compare you, O daughter of Jerusalem? What likeness can I use to comfort you, O virgin daughter of Zion? For vast as the sea is your ruin. Blessed are those who mourn, for they shall be comforted. The Lord will be your everlasting light, and your days of mourning shall be ended.

Officiant: A sword will pierce your own soul also:

Pueblo: And fill your heart with bitter pain.

HYMN: Cross of Jesus

Oficiante: Oremos.
Oh Dios, que quisiste que en la pasión de tu Hijo una espada de aflicción traspasara el alma de la bendita Virgen María, su madre: Concede misericordiosamente que tu Iglesia, habiendo participado con ella en su pasión, sea hecha digna de participar en el gozo de su resurrección; quien vive y reina por los siglos de los siglos.

Amén.

Santo Dios,
Santo Poderoso,
Santo Inmortal,
Ten piedad de nosotros.

••••

QUINTA ESTACIÓN:
La cruz es puesta sobre Simón de Cirene

Oficiante: Te adoramos, oh Cristo,
y te bendecimos:

Pueblo: Que por tu santa cruz
has redimido al mundo.

Cuando salían, hallaron a un hombre de Cirene que se llamaba Simón, que venía del campo, y le pusieron encima la cruz para que la llevase tras Jesús. "Si alguno quiere venir en pos de mí, niéguese a sí mismo, y tome su cruz y sígame. Lleven mi yugo sobre ustedes, y aprendan de mí; porque mi yugo es fácil, y ligera mi carga".

Oficiante: El que no lleva su cruz
y viene en pos de mí:

Pueblo: No puede ser mi discípulo.

Oficiante: Oremos.
Padre Celestial, cuyo bendito Hijo no vino para ser servido sino para servir: Bendice a todos aquellos, que siguiendo sus pisadas, se dan a sí mismos al servicio de los demás; que con sabiduría, paciencia y valor ministren en su Nombre a los que sufren, a los desamparados, y a los necesitados; por aquél que dio su vida por nosotros, tu Hijo nuestro Salvador Jesucristo.

Amén.

Santo Dios,
Santo Poderoso,
Santo Inmortal,
Ten piedad de nosotros.

••••

SEXTA ESTACIÓN:
Una mujer enjuga el rostro de Jesús

Oficiante: Te adoramos, oh Cristo,
y te bendecimos:

Pueblo: Que por tu santa cruz
has redimido al mundo.

Lo hemos visto sin belleza ni esplendor, su aspecto no era nada atrayente; fue despreciado y rebajado. Era un hombre lleno de dolor, acostumbrado al sufrimiento. Lo despreciamos como a alguien que no merece ser visto, no lo tuvimos en cuenta y sin embargo él estaba cansado con nuestros sufrimientos, estaba soportando nuestros propios dolores. Mas él fue herido por nuestras rebeliones, molido por nuestros pecados; el castigo de nuestra paz cayó sobre él, y por su llaga hemos sido sanados.

Oficiante: Restáuranos, oh Señor Dios de los ejércitos:

Pueblo: Muestra la luz de tu rostro,
y seremos salvos.

Oficiante: Oremos.
Oh Dios, que antes de la pasión de tu unigénito Hijo, revelaste su gloria en el monte santo: Concede que, al contemplar por fe la luz de su rostro, seamos fortalecidos para llevar nuestra cruz y ser transformados a su imagen de gloria en gloria; por Jesucristo nuestro Señor.

Amén.

Santo Dios,
Santo Poderoso,
Santo Inmortal,
Ten piedad de nosotros.

••••

SÉPTIMA ESTACIÓN:
Jesús cae por segunda vez

Oficiante: Te adoramos, oh Cristo,
y te bendecimos:

Pueblo: Que por tu santa cruz
has redimido al mundo.

Ciertamente él llevó nuestras enfermedades, y sufrió nuestros dolores. Todos nosotros nos descarriamos como ovejas, cada cual se apartó por su camino; mas el Señor cargó en él todos nuestros pecados. Angustiado él, y afligido, no abrió su boca. Por la transgresión de mi pueblo fue abatido.

Oficiante: Mas yo soy gusano, y no hombre:

Pueblo: Oprobio de todos,
y despreciado del pueblo.

Oficinate: Oremos.
Dios omnipotente y eterno, en tu tierno amor hacia el género humano enviaste a tu Hijo nuestro Salvador Jesucristo para asumir nuestra naturaleza, y padecer muerte en la cruz, mostrándonos ejemplo de su gran humildad: Concédenos, en tu misericordia, que caminemos por el sendero de su padecimiento y participemos también en su resurrección; quien vive y reina por los siglos de los siglos.

Amén.

Santo Dios,
Santo Poderoso,
Santo Inmortal,
Ten piedad de nosotros.

••••

OCTAVA ESTACIÓN
Jesús encuentra a las mujeres de Jerusalén

Oficiante: Te adoramos, oh Cristo,
y te bendecimos:

Pueblo: Que por tu santa cruz
has redimido al mundo.

Y seguía a Jesús gran multitud del pueblo, entre ellos mujeres que lloraban y se lamentaban por él. Pero Jesús, vuelto hacia ellas, les dijo: "Hijas de Jerusalén, no lloren por mí, sino lloren por ustedes mismas y por sus hijos".

Oficiante: Los que sembraron con lágrimas:

Puebla: Con regocijo segarán.

HIMNO: When I Survey the Wondrous Cross

Officiant: Let us pray. 
O God, who willed that in the passion of your Son a sword of grief should pierce the soul of the Blessed Virgin Mary his mother: Mercifully grant that your Church, having shared with her in his passion, may be made worthy to share in the joys of his resurrection; who lives and reigns for ever and ever.

Amen.

Holy God,
Holy and Mighty,
Holy Immortal One,
Have mercy upon us.

••••

FIFTH STATION:
The Cross is laid on Simon of Cyrene

Officiant: We adore you, O Christ,
and we bless you:

People: Because by your holy cross
you have redeemed the world.

As they led Jesus away, they came upon a man of Cyrene, Simon by name, who was coming in from the country, and laid on him the cross to carry it behind Jesus. “If anyone would come after me, let him deny himself and take up his cross and follow me. Take my yoke upon you, and learn from me; for my yoke is easy, and my burden is light.”

Officiant: Whoever does not bear his own cross and come after me:

People: Cannot be my disciple.

Officiant: Let us pray.
Heavenly Father, whose blessed Son came not to be served but to serve: Bless all who, following in his steps, give themselves to the service of others; that with wisdom, patience, and courage, they may minister in his Name to the suffering, the friendless, and the needy; for the love of him who laid down his life for us, your Son our Savior Jesus Christ.

Amen.

Holy God,
Holy and Mighty,
Holy Immortal One,
Have mercy upon us.

••••

SIXTH STATION:
A woman wipes the face of Jesus

Officiant: We adore you, O Christ,
and we bless you:

People: Because by your holy cross
you have redeemed the world.

We have seen him without beauty or majesty, with no looks to attract our eyes. He was despised and rejected by men; a man of sorrows, and acquainted with grief; and as one from whom men hide their faces, he was despised, and we esteemed him not. His appearance was so marred, beyond human semblance, and his form beyond that of the children of men. But he was wounded for our transgressions, he was bruised for our iniquities; upon him was the chastisement that made us whole, and with his stripes we are healed.

Officiant: Restore us, O Lord God of hosts:

People: Show the light of your countenance, and we shall be saved.

Officiant: Let us pray.
O God, who before the passion of your only-begotten Son revealed his glory upon the holy mountain: Grant to us that we, beholding by faith the light of his countenance, may be strengthened to bear our cross, and be changed into his likeness from glory to glory; through Jesus Christ our Lord.

Amen.

Holy God,
Holy and Mighty,
Holy Immortal One,
Have mercy upon us.

••••

SEVENTH STATION
Jesus falls a second time

Officiant: We adore you, O Christ,
and we bless you:

People: Because by your holy cross
you have redeemed the world.

Surely he has borne our griefs and carried our sorrows. All we like sheep have gone astray; we have turned every one to his own way; and the Lord has laid on him the iniquity of us all. He was oppressed, and he was afflicted, yet he opened not his mouth. For the transgression of my people was he stricken.

Officiant: But as for me, I am a worm and no man:

People: Scorned by all
and despised by the people.

Officiant: Let us pray.
Almighty and everliving God, in your tender love for the human race you sent your Son our Savior Jesus Christ to take upon him our nature, and to suffer death upon the cross, giving us the
example of his great humility: Mercifully grant
that we may walk in the way of his suffering,
and also share in his resurrection; who lives and reigns for ever and ever.

Amen.

Holy God,
Holy and Mighty,
Holy Immortal One,
Have mercy upon us.

••••

EIGHTH STATION
Jesus meets the women of Jerusalem

Officiant: We adore you, O Christ,
and we bless you:

People: Because by your holy cross
you have redeemed the world.

There followed after Jesus a great multitude of the people, and among them were women who bewailed and lamented him. But Jesus turning to them said, “Daughters of Jerusalem, do not weep for me, but weep for yourselves and for your children.”

Officiant: Those who sowed with tears:

People: Will reap with songs of joy.

HYMN: When I Survey the Wondrous Cross

Oficiante: Oremus
Enseña a tu Iglesia, oh Señor, a llorar por los pecados de que es culpable, y a arrepentirse y olvidarlos; para que, por medio de tu gracia indulgente, el resultado de nuestras iniquidades no recaiga sobre nuestros hijos ni los hijos de nuestros hijos; por Jesucristo nuestro Señor.

Amén.

Santo Dios,
Santo Poderoso,
Santo Inmortal,
Ten piedad de nosotros.

••••

NOVENA ESTACIÓN
Jesús cae por tercera vez

Oficiante: Te adoramos, oh Cristo,
y te bendecimos:

Pueblo: Que por tu santa cruz
has redimido al mundo.

Yo soy el hombre que ha visto aflicción bajo la vara de su enojo. Me guió y me llevó en tinieblas, y no en luz. Edificó baluartes contra mí, y me rodeó de amargura y de trabajo. Me dejó en oscuridad, como los ya muertos de mucho tiempo. Aun cuando clamé y di voces, cerró los oídos a mi oración. Mis dientes quebró con cascajo, me cubrió de ceniza. Acuérdate de mi aflicción y de mi abatimiento, del ajenjo y de la hiel.

Oficiante: Como cordero fue llevado al matadero:

Pueblo: Y como oveja delante de sus trasquiladores enmudeció, y no abrió su boca.

Oficiante: Oremus
Oh Dios, que por la pasión de tu bendito Hijo convertiste un instrumento de muerte vergonzosa en un medio de vida para nosotros: Concede que de tal modo nos gloriemos en la cruz de Cristo, que suframos con alegría la vergüenza y privación por causa de tu Hijo nuestro Salvador Jesucristo.

Amén.

Santo Dios,
Santo Poderoso,
Santo Inmortal,
Ten piedad de nosotros.

••••

DÉCIMA ESTACIÓN
Jesús es despojado de sus vestiduras

Oficiante: Te adoramos, oh Cristo,
y te bendecimos:

Pueblo: Que por tu santa cruz
has redimido al mundo.

Cuando llegaron a un lugar llamado Gólgota, que significa de la Calavera, le dieron a beber vinagre mezclado con hiel; pero después de haberlo probado, no quiso beberlo. Y repartieron entre sí sus vestiduras, echando suertes. Esto fue para que se cumpliese la Escritura, que dice: "Repartieron entre sí mis vestiduras, y sobre mi ropa echaron suertes".

Oficiante: Hiel me dieron a comer:

Pueblo: Y cuando tuve sed
me dieron a beber vinagre.

Oficiante: Oremos.
Señor Dios, cuyo bendito Hijo nuestro Salvador entregó su cuerpo a los azotes y su rostro al esputo: Otórganos tu gracia para soportar gozosamente los sufrimientos de esta vida temporal, confiados en la gloria que ha de ser revelada; por Jesucristo nuestro Señor.

Amén.

Santo Dios,
Santo Poderoso,
Santo Inmortal,
Ten piedad de nosotros.

••••

UNDÉCIMA ESTACIÓN
Jesús es clavado a la cruz

Oficiante: Te adoramos, oh Cristo,
y te bendecimos:

Pueblo: Que por tu santa cruz
has redimido al mundo.

Cuando llegaron al lugar llamado de la Calavera, le crucificaron allí; y con él crucificaron a dos malhechores, uno a la derecha y otro a la izquierda, y Jesús entre ellos. Y se cumplió la Escritura que dice: "Y fue contado con los inicuos".

Oficiante: Horadaron mis manos y pies:

Pueblo: Ellos me miran y me observan.

Oficiante: Oremos. (Silencio)
Señor Jesucristo, tú extendiste tus brazos amorosos sobre el cruel madero de la cruz, para estrechar a todos los hombres en tu abrazo salvador: Revístenos con tu Espíritu de tal manera que, extendiendo nuestras manos en amor, llevemos a quienes no te conocen a reconocerte y amarte; por el honor de tu Nombre.

Amén.

Santo Dios,
Santo Poderoso,
Santo Inmortal,
Ten piedad de nosotros.

••••

DUODÉCIMA ESTACIÓN
Jesús muere en la cruz

Oficiante: Te adoramos, oh Cristo,
y te bendecimos:

Pueblo: Que por tu santa cruz
has redimido al mundo.

Cuando vio Jesús a su madre, y al discípulo a quien él amaba, que estaba presente, dijo a su madre: "Mujer, he ahí tu hijo". Después dijo al discípulo: "He ahí tu madre". Cuando Jesús hubo tomado el vinagre, dijo: "Consumado es". Y entonces clamando a gran voz dijo: "Padre, en tus manos encomiendo mi espíritu". Y habiendo inclinado la cabeza, entregó el espíritu.

Oficiante: Por nosotros Cristo se hizo obediente hasta la muerte:

Pueblo: Y muerte de cruz.

HIMNO: The Old Rugged Cross

Officiant: Let us pray. 
Teach your Church, O Lord, to mourn the sins of which it is guilty, and to repent and forsake them; that, by your pardoning grace, the results of
our iniquities may not be visited upon our children and our children’s children; through Jesus Christ our Lord.

Amen.

Holy God,
Holy and Mighty,
Holy Immortal One,
Have mercy upon us.

••••

NINTH STATION
Jesus falls a third time

Officiant: We adore you, O Christ,
and we bless you:

People: Because by your holy cross
you have redeemed the world.

I am the man who has seen affliction under the rod of his wrath; he has driven and brought me into darkness without any light. He has besieged me and enveloped me with bitterness and tribulation; he has made me dwell in darkness like the dead of long ago. Though I call and cry for help, he shuts out my prayer. He has made my teeth grind on gravel, and made me cower in ashes. “Remember, O Lord, my affliction and bitterness, the wormwood and the gall!”

Officiant: He was led like a lamb to the slaughter:

People: And like a sheep that before its shearers is mute, so he opened not his mouth.

Officiant: Let us pray.
O God, by the passion of your blessed Son
you made an instrument of shameful death
to be for us the means of life: Grant us so to glory in the cross of Christ, that we may gladly
suffer shame and loss for the sake of your Son
our Savior Jesus Christ.

Amen.

Holy God,
Holy and Mighty,
Holy Immortal One,
Have mercy upon us.

••••

TENTH STATION
Jesus is stripped of his garments

Officiant: We adore you, O Christ,
and we bless you:

People: Because by your holy cross
you have redeemed the world.

When they came to a place called Golgotha (which means the place of a skull), they offered him wine to drink, mingled with gall; but when he tasted it, he would not drink it. And they divided his garments among them by casting lots. This was to fulfill the scripture which says, “They divided my garments among them; they cast lots for my clothing.”

Officiant: They gave me gall to eat:

People: And when I was thirsty they gave me vinegar to drink.

Officiant: Let us pray.
Lord God, whose blessed Son our Savior gave his body to be whipped and his face to be spit upon: Give us grace to accept joyfully the sufferings of the present time, confident of the glory that shall be revealed; through Jesus Christ our Lord.

Amen.

Holy God,
Holy and Mighty,
Holy Immortal One,
Have mercy upon us.

••••

ELEVENTH STATION
Jesus is nailed to the Cross

Officiant: We adore you, O Christ,
and we bless you:

People: Because by your holy cross
you have redeemed the world.

When they came to the place which is called The Skull, there they crucified him; and with him they crucified two criminals, one on the right, the other on the left, and Jesus between them. And the scripture was fulfilled which says, “He was numbered with the transgressors.”

Officiant: They pierce my hands and my feet:

People: They stare and gloat over me.

Officiant: Let us pray.
Lord Jesus Christ, you stretched out your arms of love on the hard wood of the cross that everyone might come within the reach of your saving embrace: So clothe us in your Spirit that we, reaching forth our hands in love, may bring those who do not know you to the knowledge and love of you; for the honor of your Name.

Amen.

Holy God,
Holy and Mighty,
Holy Immortal One,
Have mercy upon us.

••••

TWELFTH STATION
Jesus dies on the Cross

Officiant: We adore you, O Christ,
and we bless you:

People: Because by your holy cross
you have redeemed the world.

When Jesus saw his mother, and the disciple whom he loved standing near, he said to his mother, “Woman, behold your son!” Then he said to the disciple, “Behold your mother!” And when Jesus had received the vinegar, he said, “It is finished!” And then, crying with a loud voice, he said, “Father, into your hands I commend my spirit.” And he bowed his head, and handed over his spirit.

Officiant: Christ for us became obedient
unto death:

People: Even death on a cross.

HYMN: The Old Rugged Cross

Oficiante: Oremos. (Silencio) Oh Dios, que por nuestra redención entregaste a tu unigénito Hijo a muerte de cruz, y por su resurrección gloriosa nos libraste del poder de nuestro enemigo: Concédenos morir diariamente al pecado, de tal manera que vivamos siempre con él, en el gozo de su resurrección; quien vive y reina ahora y por siempre.

Amén.

Santo Dios,
Santo Poderoso,
Santo Inmortal,
Ten piedad de nosotros.

••••

DECIMOTERCERA ESTACIÓN
El cuerpo de Jesús es puesto
en los brazos de su madre

Oficiante: Te adoramos, oh Cristo,
y te bendecimos:

Pueblo: Que por tu santa cruz
has redimido al mundo.

Todos ustedes los que pasan, miren y vean si hay dolor como mi dolor. Mis ojos desfallecieron de lágrimas, se conmovieron mis entrañas; mi corazón fue derramado a causa del quebrantamiento de mi pueblo. "No me llamen Noemí (que significa placentera), sino llámenme Mara (que significa amarga); porque en grande amargura me ha puesto el todopoderoso".

Oficiante: Sus lágrimas ruedan por sus mejillas:

Pueblo: No tiene quien la consuele.

Oficiante: Oremos.
Señor Jesucristo, por tu muerte quitaste el aguijón de la muerte: Concede a tus siervos que caminemos de tal modo donde tú nos has precedido, que al fin durmamos apaciblemente en ti, y despertemos a tu semejanza; por amor de tu tierna misericordia.

Amén.

Santo Dios,
Santo Poderoso,
Santo Inmortal,
Ten piedad de nosotros.

••••

DECIMOCUARTA ESTACIÓN
Jesús es puesto en la tumba

Oficiante: Te adoramos, oh Cristo,
y te bendecimos:

Pueblo: Que por tu santa cruz
has redimido al mundo.

Cuando llegó la noche, vino un hombre rico de Arimatea, llamado José, quien también era un discípulo de Jesús. Este fue a Pilatos y pidió el cuerpo de Jesús. Entonces Pilatos mandó que se le diese. Y tomando José el cuerpo, lo envolvió en una sábana limpia, y lo puso en su sepulcro nuevo, que había labrado en la peña; y rodó una gran piedra a la entrada del sepulcro.

Oficiante: No me abandonarás en el sepulcro:

Pueblo: Ni permitirás que tu Santo
vea corrupción.

Oficiante: Oremos.
Oh Dios, tu bendito Hijo fue puesto en la tumba en un huerto, y descansó en el día del sábado: Concede que nosotros, los que hemos sido sepultados con él en las aguas del bautismo, encontremos nuestro perfecto descanso en su eterno y glorioso reino; donde él vive y reina por los siglos de los siglos.

Amén.

Santo Dios,
Santo Poderoso,
Santo Inmortal,
Ten piedad de nosotros.

••••

HIMNO: WERE YOU THERE?

Officiant: Let us pray.
O God, who for our redemption gave your
only-begotten Son to the death of the cross,
and by his glorious resurrection delivered us
from the power of our enemy: Grant us so to die daily to sin, that we may evermore live with him
in the joy of his resurrection; who lives and reigns now and for ever.

Amen.

Holy God,
Holy and Mighty,
Holy Immortal One,
Have mercy upon us.

••••

THIRTEENTH STATION
The body of Jesus is placed
in the arms of his mother

Officiant: We adore you, O Christ,
and we bless you:

People: Because by your holy cross
you have redeemed the world.

All you who pass by, behold and see if there is
any sorrow like my sorrow. My eyes are spent with weeping; my soul is in tumult; my heart is poured out in grief because of the downfall of my people. “Do not call me Naomi (which means Pleasant),
call me Mara (which means Bitter); for the Almighty has dealt very bitterly with me.”

Officiant: Her tears run down her cheeks:

People: And she has none to comfort her.

Officiant: Let us pray.
Lord Jesus Christ, by your death you took away the sting of death: Grant to us your servants so
to follow in faith where you have led the way,
that we may at length fall asleep peacefully in you and wake up in your likeness; for your tender mercies’ sake.

Amen.

Holy God,
Holy and Mighty,
Holy Immortal One,
Have mercy upon us.

••••

FOURTEENTH STATION
Jesus is laid in the tomb

Officiant: We adore you, O Christ,
and we bless you:

People: Because by your holy cross
you have redeemed the world.

When it was evening, there came a rich man from Arimathea, named Joseph, who also was a disciple of Jesus. He went to Pilate and asked for the body of Jesus. Then Pilate ordered it to be given to him. And Joseph took the body, and wrapped it in a clean linen shroud, and laid it in his own new tomb, which he had hewn in the rock; and he rolled a great stone to the door of the tomb.

Officiant: You will not abandon me to the grave:

People: Nor let your holy One see corruption.

Officiant: Let us pray.
O God, your blessed Son was laid in a tomb in a garden, and rested on the Sabbath day: Grant that we who have been buried with him in the waters of baptism may find our perfect rest in his eternal and glorious kingdom; where he lives and reigns for ever and ever.

Amen.

Holy God,
Holy and Mighty,
Holy Immortal One,
Have mercy upon us.

••••

HYMN: WERE YOU THERE?

Oraciones finales frente al altar

Oficiante: Oh Salvador del mundo, que por tu cruz y preciosa sangre nos has redimido:

Pueblo: Sálvanos y ayúdanos, humildemente te suplicamos, oh Señor.

Oficiante: Oremos.
Te damos gracias, Padre celestial, porque nos has librado del dominio del pecado y de la muerte y nos has traído al reino de tu Hijo; y te rogamos que, así como por su muerte nos ha hecho volver a la vida, por su amor nos exalte a los gozos eternos; quien vive y reina contigo, en la unidad del Espíritu Santo, un solo Dios, ahora y por siempre. Amén. A Cristo nuestro Señor que nos ama, y nos lavó en su propia sangre, y nos hizo un reino de sacerdotes para servir a su Dios y Padre, a él sea la gloria y el dominio por los siglos de los siglos.

Amén.

La liturgia del Viernes Santo termina en silencio.

Concluding Prayers before the Altar

Officiant: Savior of the world, by your cross and precious blood you have redeemed us:

People: Save us, and help us, we humbly beseech you, O Lord.

Officiant: Let us pray.
We thank you, heavenly Father, that you have delivered us from the dominion of sin and death and brought us into the kingdom of your Son; and we pray that, as by his death he has recalled us to life, so by his love he may raise us to eternal joys; who lives and reigns with you, in the unity of the Holy Spirit, one God, now and for ever. Amen. To Christ our Lord who loves us, and washed us in his own blood, and made us a kingdom of priests to serve his God and Father, to him be glory and dominion for ever and ever.

Amen.

The Good Friday Liturgy ends in silence.